
Ficha Técnica
Título Original : Renri no Eda
Título en inglés : Intertwined Branches
Título en español : Ramas Entrelazadas
Mangaka/Autor(a) : TODA Megumi
Año que comenzó la publicación : 2006
Audiencia/Demografía : josei
Géneros : drama, romance, tragedia
Traducción al idioma inglés : Aerandria Scans
Traduccion y/o Escaneo : charyamaya (también charito)
Volumenes : 1 tomo
Tipo de Lectura : oriental
Sinopsis
¿Puede un experto flirteador cambiar alguna vez? La pregunta surge casi con rabia cuando vemos al protagonista invitando a subir a una (nueva) señorita a su automóvil. ¿Será culpa de que nunca ha sentido amor del verdadero, ese sentimiento que está más cerca del sacrificio y más bien lejos del beneficio? ¿Le darías tú una oportunidad?
Reconocimiento
¿Qué haríamos sin charito? Sin ella, se nos haría más difícil encontrar historias que, aunque disponibles en el idioma de Shakespeare, no han llegado al de Cervantes. Esta obra fue trabajada por ella en momentos en que debía estar aprovechando sus vacaciones. Por eso es que le agradecemos su abnegación. Su trabajo de traducción y edición nos permiten emocionarnos con esta bella historia. Por eso, nuevamente, nuestras palabras quedan cortas y no reflejan todo lo que quisiéramos expresar. Pero, ten la seguridad que agradecemos tus sinceros esfuerzos por traer buen manga al español. ¡Muchas Gracias, charito!. También extendemos nuestra gratitud por las imágenes digitales a Aerandria Scans y por su traducción al inglés de esta obra.
4shared | MEGA




Hay películas que todavía me falta ver, como la lacrimógena Love Story. Aunque hace poco vi una que tiene ciertas similitudes con esta obra, la coreana More Than Blue.
ResponderEliminarBueno, me alegro que te haya gustado esta dramática y romántica obra y que, incluso, la promuevas en tu blog. Es cierto lo que dices respecto a la gratitud. Conservar los créditos, identificar al grupo de traducción, dejar un link hacia sus respectivos websites son formas de mostrar respeto por el duro trabajo que otros han hecho.
Me siento honrado que utilices mis palabras para mostrar tu propia gratitud. Así que no hay problema por mi lado de que utilices dicho párrafo. Y aunque agradezco que hayas puesto mi nombre al final, no es un requisito. Lo más importante es generar un círculo virtuoso de gratitud, ¿no crees raton?
De nuevo, muchas gracias raton por pasar por bootic! y comentar en él.