Ir al contenido principal

Todos los mangas de TANIGUCHI Jiro que hemos publicado


Probablemente saben que TANIGUCHI Jiro falleció hace un par de meses, el 11 de febrero de 2017, para ser más prolijos. No alcanzó a cumplir los setenta años. Le faltaba mucho por entregar, si pensamos que Japon está lleno de nonagenarios y centenarios. A este mangaka, sin embargo, le sobrevive su extensa obra, de la que seguiremos disfrutando. Y aunque teníamos pensado publicar esta entrada a fines de año, la hemos adelantado para recordar a uno de los grandes maestros del noveno arte. Desde mi punto de vista, es el mejor autor de manga que he leído jamás. Por ello, persigo sus obras con devoción. Ahora mismo estoy leyendo Bocchan no Jidai, publicada en cinco tomos y que le permitió desprenderse de esa injusta etiqueta de que TANIGUCHI Jiro solo publicaba hard-boiled (un ejemplo de este subgénero sería Kaikei Saketen). La crítica puso a Bocchan... y a sus autores (la historia es de SEKIKAWA Natsuo, colaborador habitual) en el lugar que correspondían. De ahí en adelante está lo mejor de este mangaka. Por ahora, mi desesperación está en encontrar el cuarto volumen de Seton, obra excelente que cubre la biografía de este naturalista del siglo diecinueve. Si tienen la oportunidad, también les animo a buscar y leer Ryouken Tantei (conocida en español como El Sabueso), que consta de dos tomos autoconclusivos que relatan la emotiva historia de un investigador de perros, pero que nos muestra como se desenvuelve la naturaleza humana y lo importante de guiarnos por valores y principios.

De las obras que hemos publicado, quisiera recomendar Chichi no Koyomi (en español, El almanaque de mi padre), Haruka na Machi e (Barrio Lejano); Hareyuku Sora y Sousakusha (El rastreador.) Estas historias abordan la difícil relación del hombre y su familia. El otro grupo de historias se enfocan en el hombre, la naturaleza y el respeto que le debemos. Aquí destacamos K, Kamigami no Itadaki y Ten no Taka. En sus otras obras, también se destacan al hombre y su entorno, que van desde lo que comemos hasta nuestras mascotas. Si les gustan las buenas historias, encontrarán en este autor altas cumbres a las que con poca frecuencia ascendemos.

Todas las obras de este mangaka pueden encontrarlas para descargar desde 4shared o de MEGA. Y podrán hacerlo en formato PDF o ZIP. De seguro, disfrutarán.

TANIGUCHI Jiro


Mangas completos en español: 25 obras | 31 tomos

Mangas incompletos en español: 1 obra | 3 tomos

Comentarios

  1. Muchas gracias por subir estas grandes obras para que las podamos disfrutar!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a ti, cristianoreste.

      Por dedicar algo de tu tiempo a comentar y expresarnos tu gratitud.

      Me alegro compartir el gusto y el disfrute del buen manga de TANIGUCHI Jiro contigo.

      Eliminar
  2. Leí "Barrio Lejano" hace muchos años atrás. Hoy me remontó a este clásico de Jiro Taniguchi gracias a la película "Cold Fever" la escena donde está caminando por el cementerio. Gracias enormes por subir todas sus obras y así poder disfrutar a este mangaka de culto ! <3

    ResponderEliminar
  3. De nada, Vermillion_project

    Nos encantaría tener todas las obras publicadas de este mangaka. Aún así, tenemos el grueso de su obra. Me alegra que hayas encontrado momentos para emocionarte con Barrio Lejano. Aquella obra y otras nos hacen valorar su enorme talento.

    Finalmente, muchas gracias por tus bonitas palabras.

    ResponderEliminar
  4. Hola, puede ser que tengas algún de scan de Tomoji? Lo ando buscando pero no lo encuentro. Gracias por seguir manteniendo este contenido vivo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tambien estoy buscando EL VIAJERO DE LA TUNDRA y EL SABUESO.

      Eliminar
    2. Vaya, cómo se nota que eres un experto, cristianoreste.

      Lo único que tengo en mi disco duro, y que no he subido de este mangaka, es Bocchan no Jidai. No tengo nada más de él, lamentablemente. Si encuentras algo de él que no hemos publicado, por favor ¡avísanos!

      Respecto a El viajero de la Tundra. ese se supone que lo tenemos, pero en su primera edición en español:
      https://goguigo.blogspot.com/2011/09/ficha-tecnica-titulo-original-toudo-no.html
      Puedes confirmar que corresponde a esta versión en el siguiente enlace:
      http://www.listadomanga.es/coleccion.php?id=430

      Y, respecto a El Sabueso, lo único que puedo decirte que es un manga NOTABLE. Gracias a Dios pude leerlo (en su formato papel) y es maravilloso. Aunque no es una obra original de él, el lo lleva al mundo del manga a su estilo. Me encantan sus dos volúmenes porque transmiten muy bien los valores que plasmó TANIGUCHI Jiro en su obra. Ojalá algún día podamos tenerlo disponible en versión digital, para publicarlo acá también.

      Eliminar
    3. No, para nada jajajja Solo me gusta leer obras más oscuras, una lástima la verdad que Taniguchi no logró mucha fama en el mundo. Por suerte en Europa sí tuvo un poco más de reconocimiento.
      Yo vivo en Argentina y es imposible conseguir copias físicas de algunas obras, solo se encuentran las más nuevas y cuestan mucho porque son importadas. Tuve la suerte de encontrar Cielos Radiantes y K de segunda mano por un muy buen precio, así que son mis dos joyitas :D
      No me di cuenta que El viajero de la Tundra era Toudo no Tabibito xD
      Esperemos que alguien escanee pronto Tomoji y El Sabueso, o que saquen una versión digital. La verdad que facilitaría mucho para los que vivimos en sudamericana una versión digital.

      Eliminar
    4. Te podría pedir un favor? No puedes subir World Apartment Horror? Ayer conseguí unos scans después de buscar por mucho tiempo, y estoy seguro que mucha gente también los está buscando porque la versión física es imposible de conseguir hoy en día. Lo encontré en raton-mangas de pura suerte. La calidad no es muy buena pero es mejor que nada xD También estoy pensando en traducirlo al inglés porque es la única obra de Satoshi Kon que no está disponible en el mercado anglosajón.
      https://mega.co.nz/#!F4oGRJRL!ELd8dB42U3fNxJwSuP7TljF0ZmCzweoAT6UZzsRJ0n8

      Eliminar
    5. Hola de nuevo, cristianoreste.

      Yo soy vecino tuyo. Vivo en Chile, pero la experiencia es similar al trtar de encontrar algo de TANIGUCHI Jiro. Un libro de él te puede costar en US$20 y US$25. En todo caso, qué bueno que pudiste conseguir Cielos Radiantes y K.

      respecto a El Viajero de la Tundra, disculpa, pero suelo poner el nombre original, pero usando los caracteres latinos de nuestro alfabeto. Romanización, creo que se llama eso. Es como una transliteración. Bueno, lo importante es que ya lo tienes.

      En cuanto al favor que me pides, parto diciendo que raton-mangas es el mejor lugar para descargar manga de todo tipo. Dicho eso, podría pensar en subir el manga que me indicas. La razón principal es que, dentro de sus autores originales también está OTOMO Katsuhiro, de quien hemos leído varias obras.

      Mientras llega ese momento, vamos a dejar el link que pusisgte, por si alguien lo busca y lo encuentra en estos comentarios.

      Y me alegra saber también que sepas traducir manga. Del español al inglés, ¿y al revés también?Que tengas un buen día, cristianoreste.

      Eliminar
    6. Sí, nos revientan con los impuestos acá en sudamericana, y peor en Argentina que vive un desastre económico actualmente.
      El manga en cuestión es una adaptación por parte de Satoshi Kon de un live-action dirigido por Katushiro Otomo que el mismo Kon escribió.
      No es que particularmente sepa traducir, tengo un nivel de inglés avanzado así que supongo que me las puedo arreglar, en el peor de los casos me fijo en Google si hay alguna frase que no entiendo bien.
      Yo creo que del ingles al español es un poco más fácil, ya que del español al inglés se puede complicar traducir algunas frases ya que son muy propias del mismo lenguaje, y hay que buscar alguna frase similar en inglés que no necesariamente significa lo mismo. Yo asumo que esto pasa también cuando se traduce desde el japonés, así que imagínate cuanto se puede perder el significado original de las palabras.

      Eliminar
    7. Qué bien que te manejas en la traducción del inglés al español. Mi preguntaba apuntaba a si de vez en cuando habías participado en traducciones de manga del inglés al español. siempre son bienvenidos nuevos mangas en nuestro idioma. Pero, especialmente, mangas que llevan años detenidos y que esperamos se reanuden.

      Siento que en Chile los impuestos no son tan altos. La tasa de importación es super baja. Así que, más que nada te cobran el IVA (aparte de la ganancia, por cierto.) Te lo digo porque, aunque en el caso de TANIGUCHI el precio bordea los US$20 o US$25, también se puede encontrar manga nuevo en US$10. Las publicaciones suelen ser de buena calidad, aunque las ediciones de TANIGUCHI (que es bien amado en España, de dónde viene casi todo el manga que llega a Chile) son excelentes. Algunas incluso son con cubierta dura y de un tamaño más grande al habitual. Incluso, creo que cada vez más gente compra manga (bueno, hasta antes de la pandemia.)

      Pero, creo que el hecho de tener acceso a internet nos permite leer manga que, de otra manera, nos hubiera sido imposible.

      ¡Ah!, gracias por los datos adicionales del manga. Me ha quedado todo más claro.

      Eliminar
  5. Hola, encontré varias obras que no están subidas acá. Tomoji, Mi año, Paseos de un gourmet solitario y una versión nueva de Hotel Harbour View. Estuve puteando con eMule pero no pude abrir los puertos de mi router. No los puedes bajar tú y subirlos?
    http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=50798&hl=taniguchi
    http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=76924&hl=taniguchi
    http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=73910&hl=taniguchi
    http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=78765&hl=taniguchi

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De Ponent Mon falta que escaneen Enemigo, Venecia y El Sabueso, esperemos que algún día.

      Eliminar
    2. Encontré otro :
      http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=53764&hl=Tokio+es+mi+jardin

      Eliminar
    3. Dos más xD
      http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=85602&hl=taniguchi
      http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=75270&hl=taniguchi

      Eliminar
  6. Hola cristianoreste.
    Un gusto verte de nuevo por aquí.

    Comic Release Group tiene una cantidad enorme e interesante de mangas. Te agradezco mucho el tiempo invertido en la búsqueda de mangas de TANIGUCHI Jiro.

    Siendo sinceros, nunca he descargado vía e-mule. Vi un par de tutoriales en youtube, pero necesito el tiempo para ir haciendo todo paso a paso. Te aviso si logro algo.

    También serviría de mucho si algún otro usuario nos ayudara con la descarga vía e-mule, para después entregarlo via descarga directa.

    Bueno, en cualquier caso, tendremos que esperar un tiempo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Conseguí a alguién que me los va a bajar. Cuando los tenga te los paso.

      Eliminar
    2. ¡Wau! ¡Qué buena noticia me has dado, cristianoreste!
      Hoy me acostaré con una sonrisa amplia en mi rostro... jejeje

      Me avisas cualquier cosa. Esperaré con los brazos abiertos a TANIGUCHI.

      Eliminar
    3. Te los dejo acá, avísame si no puedes acceder.
      https://drive.google.com/drive/folders/1D1F5aS9P9Eksf0-dn-3dXGqnmoF5q8vn?usp=sharing
      jajajajaja me alegro mucho que disfrutes sus obras tanto como yo!
      De Mundo Salvaje escanearon solo el primer tomo hace dos meses, el segundo voy a estar atento cuando lo suben.
      Cuando encuentre otra te aviso, saludos!

      Eliminar
    4. ¡Espectacular!

      No todos los días se recibe una dosis tan amplia de TANIGUCHI JIro. No sé por qué, pero me río solo... jajaja.

      Muchísimas gracias, cristianoreste por hacer los contactos para contar con estos mangas. Sin duda, sin tu cariño por este autor, nada de esto hubiera podido suceder.

      Seguramente, voy a empezar publicando Los guardianes del Louvre, por la belleza de la arquitectura europea plasmada en los trazos del maestro. Luego, revisaremos Hotel Harbour, pero que, revisando, se había publicado parcialmente.

      Luego iremos con Tomoji y Mi Año. Respecto a Paseos de un gourmet solitario, dejaremos la versión que tenemos ahora, que hemos publicado apropiadamente con su nombre original: Kodoku no Gourmet. Al parecer, la nuestra estaría más completa. Finalmente, estaremos esperando atentos la otra parte de Mundo Salvaje.

      Sinceramente, espero dormir esta noche.

      De nuevo, muchas gracias cristianoreste por esta gratísima sorpresa.

      Eliminar
    5. Excelente, solo una cosa. Paseos de un gourmet solitario es una secuela de Kodoku no Gourmet, si te fijas en MyAnimeList vas a ver que tiene dos tomos. A mi me encantó Kodoku no Gourmet y tenía muchas ganas de leer más, así que a disfrutar.

      Eliminar
    6. Tienes toda la razón, cristianoreste.

      Me equivoqué y no revisé con cuidado. Si lo hubiera hecho,me hubiera dado cuenta de lo que me dices. Así que muchas gracias por la aclaración, cristianoreste.

      Y ahora me haré un harakiri...
      Pero moriré feliz, con tanto TANIGUCHI a nuestra disposición.

      Eliminar
  7. Listo. Hemos publicado el primer aporte en nuestro blog de la generosa ración que nos hizo llegar cristianoreste.

    Se trata de Los guardinaes del Louvre, que hemos publicado con su título en japonés. Como siempre. de esta versión hubo una versión en blanco y negro y otra a color, que es la que se publicó acá en España. Por ello, pusimos la portada especial que se hizo para esa edición.

    Aquí dejo el link:
    https://goguigo.blogspot.com/2020/01/sennen-no-tsubasa-hyakunen-no-yume-les.html

    ResponderEliminar
  8. Me paso por aquí para avisarque ya se ha publicado Mi año. Pueden encontrarlo en el siguiente enlace:
    https://goguigo.blogspot.com/2019/08/mon-annee-tomo-unico.html

    Toda anuestra gratitud a nuestro héroe, cristianoreste

    ResponderEliminar
  9. Me paso para acá para preguntarte si te interesaría publicar una historia corta de Taniguchi que sacó en la recopilación "Japan as Viewed by 17 Creators". Está solamente en inglés, estaba considerando traducirla completa. Ya estuve practicando y creo que no voy a tener problemas para sacarla completa. Seguramente la publique en MangaDex también.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto que estamos interesados. Y mucho.

      Me alegra saber que te animarás a traducir del inglés al idioma de Cervantes (¿o debería decir de Borges y Cortázar?) El asunto es que no tenemos muchas antologías en bootic, como la que mencionas.

      Si traduces el tomo completo, sería genial. Y si solo traduces el capítulo de TANIGGUCHI Jiro, también estaría muy bien. Recibiremos tu trabajo con el cariño y respeto que se merecen, cristianoreste.

      Y muchas gracias por seguir interesado en ampliar la colección de este gran maestro.

      Eliminar
    2. Bueno, me llevó varias horas pero ya está terminado. Se me hace imposible traducir las otras historias, tienen demasiado texto, me llevaría meses. Te lo dejo acá.
      https://drive.google.com/file/d/1_zExufNSWxdLDdXqF_L83dyX6Tg6VNzq/view?usp=sharing
      Cuando lo leas dime qué te pareció, la verdad que me divertí bastante pero no puedo asegurar que la traducción sea perfecta.

      Eliminar
    3. ¡Muchas gracias, cristianoreste!

      Ya descargué el capítulo y lo descomprimí. Más tarde lo estaré leyendo, porque ya son las 2 de la madrugada y debería estar acostadito.

      ¡Muchas gracias por siempre estar trayéndonos buenas noticias!

      Eliminar
    4. Ya. acabo de terminar de leer, cristianoreste.

      La historia es breve pero preciosa. Me ha encantado la no-pareja que cuenta este capítulo único, el bello ambiente que les rodea, una caleta de pescadores. Aunque su final es abierto y hubiera preferido más certezas, ha quedado muy bien. Me gustó también que se ambientara a mediados del siglo veinte.

      Respecto a tu traducción, te recuerdo que no se nada de inglés. Solo español. ¿O debería decir castellano? Considero que una buena traducción es cuando mientras lees te olvidas del traductor y te empapas en la historia. En ese sentido, para ser tu primera vez, encuentro que hiciste un muy buen trabajo.

      Muchísimas gracias, por tu tiempo y dedicación, cristianoreste.

      Eliminar
    5. Bueno, y alo hemos publicado en el blog. Puedes encontrarlo en el siguiente enlace:
      https://goguigo.blogspot.com/2019/10/summer-sky-oneshot.html

      Eliminar
    6. Me alegro que lo hayas podido leer sin problemas. Me preocupaba que se me haya escapado algún coloquialismo propio de Argentina, intenté traducir lo mas neutral que pude. Un gusto traer más historias de Taniguchi al castellano.

      Eliminar
    7. Estuviste muy bien, cristianoreste.

      Agregar que después que publique Tomoji en el blog, editaré esta entrada para agregar los nuevos títulos que se han publicado.

      Eliminar
  10. Paso a comentarles que ya hemos publicadoel manga Tomoji. Podrán encontrarlo en el siguiente nelace:
    https://goguigo.blogspot.com/2020/08/tomoji-tomo-unico.html

    ResponderEliminar
  11. Buenas, paso para decir que encontré scans de Genjuu Jiten que es una enciclopedia de animales prehistóricos con historias cortas de Taniguchi y como están en francés aprovecho para traducirlo. Ya está listo el primer capítulo, de a poco los voy a ir sacando, mientras trabajo con Seton.
    Está subido en MangaDex:
    https://mangadex.org/title/53781/tales-of-the-prehistoric-animal-kingdom

    ResponderEliminar
  12. Wqu, eres impresionante, cristianoreste.

    Hace algún tiempo alguien me preguntó sobre ello, pero yo no tenía idea dónde encontrarlo. Es genial saber que lo encontraste y que ya se está traduciendo.

    Revisando el link que me dejaste, los dibujos de esos animales son maravillosos. Estaremos pendientes de su avance. ¿Sabes cuántos capítulos son?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son 17 capítulos de entre 6-8 páginas. Ya tengo limpio el segundo, de a poco los voy a ir sacando. Quiero centrarme en terminar Seton la verdad, ya tengo del 3 al 6 preparados, me falta la traducción nada más que todavía estoy esperando. Así que pronto vamos a tener más Taniguchi. Estoy buscando ayuda también para trabajar con Blue Fighter(que tengo la versión francesa) y Trouble is my bussines(la francesa también), espero encontrar ayuda pronto.

      Eliminar
    2. Okay, me ha quedado claro la extensión de la enciclopedia de animales prehistóricos. Que bueno que ya tengas limpio el capitulo 2. Pero también es muy bueno priorizar. Que bueno es saber que vas adelantado con eso.

      Eso me recuerda que tengo trabajo que hacer con esta entrada. Lo tengo anotado en mi lista de tareas, así que espero que en pocos días tengamos agregados también las últimas obras que se han publicado en el blog (gracias a cierta persona... llamada cristianoreste.) Así podrán ver todo lo que hay disponible para que puedan disfrutar un largo tiempo leyendo a este gran autor.

      Y veo que queda material para el futuro. Blue Corner parece de esos mangas más antiguos que hacía TANIGUCHI Jiro. Va a ser bueno tener algo más de ese tiempo de este mangaka.

      Muchas gracias por toda tu colaboración, cristianoreste.

      Eliminar
  13. Ya sacaron el segundo tomo de Mundo Salvaje, apenas lo tenga te lo mando. También paso para decir que ya están subidos los capítulos 2 y 3 de Genjuu Jiten
    https://mangadex.org/title/53781/tales-of-the-prehistoric-animal-kingdom

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Excelente! Solo buenas noticias.

      Que bueno que ya hay dos capítulos más de esta Enciclopedia (así deberían ser todas...) Una duda, cristianoreste. ¿Es posible descargar de MangaDex? Me refiero a links de descarga, porque sí se puede descargar página a página. Puedo hacerlo de esa manera también, no hay problema Solo quería saber si existe la opción del link de descarga (que busqué, pero no encontré.)

      Quedaré atento al volumen 2 de Mundo Salvaje.
      Ahora me acostaré con una gran sonrisa.

      Eliminar
    2. Puedes usar HakuNeko para descargar de MangaDex, yo lo uso para descargar de muchas otras páginas de manga online, también permite descargar de TuMangaOnline. Puedes usar JDownloader también.
      https://github.com/manga-download/hakuneko
      Ahí los subí al Drive igual:
      https://drive.google.com/drive/folders/1zi4jh4BRwbx8UFoB71JpGbbuscmwn3zc?usp=sharing

      Eliminar
    3. Te dejo también una historia corta de Taniguchi por si no la leíste:
      https://lectortmo.com/library/one_shot/42781/tsuki-no-yoru
      Yo la leí en inglés, no sabía que la habían traducido.

      Eliminar
  14. ¡Hola cristianoreste!

    Muchas gracias por pasarme el link, con los capítulos que has subido a MangaDex. Para serte sincero, no soy amigo de los gestores de descarga. Aunque alguno vez los he probado, parece que lo mío es la descarga tradicional a través del navegador. Aún así, muchas gracias por las sugerencias para buscar optimizar mis descargas. Bueno, ya está descargado y descomprimido sin problemas.

    Respecto al oneshot, no sabía de su existencia, así que estoy contento de que pusieras el link. Vamos a descargarlo para leerlo con tranquilidad, como se merece TANIGUCHI Jiro. Muchas gracias por compartir ese dato tan interesante.

    Veo que estamos empezando la semana de la mejor manera. Todo grcias a ti, cristianoreste.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te dejo la segunda parte de Mundo Salvaje:
      https://drive.google.com/file/d/1OH4dO843mf8AD9Zk7vApt84KAVLL7Cec/view?usp=sharing
      Te comento que voy a sacar una traducción de Sanpo Mono, pero hasta que no lo tenga completo no lo voy a publicar. Con respecto a Seton todavía estoy esperando que me manden las traducciones así que está parado, espero que pronto lo pueda seguir continuando.
      Saludos!

      Eliminar
    2. Cada día, una nueva sorpresa, ¿no les parece?
      Muchas gracias por traer el volumen dos de Mundo Salvaje. cristianoreste..

      Lo hemos descargado y descomprimido casi con una mezcla de ansias y alegría. Pero ahora estoy tranquilo, porque ya está en el disco duro.

      Por ahora, decirte que estaremos atentos a cualquier noticia respecto a los proyectos de traducción. Seremos pacientes mientras nos mordemos las uñas.

      Muchísimas gracias por tu ayuda y colaboración. Que descanses.

      Eliminar
    3. Ahora sí, todo se ve más ordenado y presentable.

      No solo hemos ordenado las portadas de los mangas, tambien se han agregado las 4 ultimas obras subidas a bootic, de este mangaka, gracias al cariño de cristianoreste por este mangaka.

      Ahora nos concentraremos en editar las entradas de Seton, Kodoku no Gourmet y Hotel Harbour View. Esperamos terminar esta edición esta misma semana.

      Eliminar
  15. si utilizan la aplicacion telegram le recomiendo ver el canal de eurocomicss, que pusieron bastante mangas de jiro porque tiene anunciado que el dia 21/9 van a debatir sobre este mangaka justamente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias por los datos!
      Son muy útiles para cualquier fanático de este enorme mangaka.


      Eliminar
    2. Voy a estar atento, muchas gracias.

      Eliminar
    3. Muchas gracias por la recomendación, pude encontrar el artbook de Venezia :D
      Está en italiano pero no importa. Ya lo subí al Drive:
      https://drive.google.com/file/d/1Tyw2VRUmOmSMRv3mWkvse7zhiZ6mKh4T/view?usp=sharing

      Eliminar
    4. ¡HERMOSO! ¡ESPECTACULAR!
      Los dibujos de este artbook te dejan con la boca abierta. Cada página es una obra de arte. Sin duda, una obra infaltable para todo quien ama la obra de este genial artista.

      Agradecemos el dato "Anónimo" y, a cristianoreste por ir a husmear a todo lugar que huela a TANIGUCHI Jiro. Muchas gracias por dejar el link aquí también. ¡Pronto lo publicaremos !

      ¡Ah!, solo agregar que he estado haciendo mis tareas también. He editado el manga Kodoku no Gourmet y, ahora está actualizado. Pueden revisarlo en el siguiente link:
      https://goguigo.blogspot.com/2012/02/kodoku-no-gourmet-tomo-unico.html

      Eliminar
  16. hemos actualizado la entrada del manga Kaikei Saketen, también conocido como Hotel Harbour View. Pueden encontrarlo en el siguiente link:
    https://goguigo.blogspot.com/2012/05/kaikei-saketen-tomo-unico.html

    ResponderEliminar
  17. Buenas! Tengo una duda, los que se muestran en las imagenes ya son todos incluidos los aportes de los lectores? o debo abrir otros enlaces?

    Me emociona mucho ver esta gran colección del autor, si encuentro algo útil también haré algún aporte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No entendí bien la pregunta. Si te refieres a que si están todos los mangas disponibles de Taniguchi en las imágenes, no.
      Faltan:
      La Epoca de Botchan : https://raton-mangas.blogspot.com/2015/08/la-epoca-de-botchan-jiro-taniguchi-y.html
      Mundo Salvaje : http://lamansion-crg.net/forum/index.php?showtopic=85602&hl=taniguchi
      Venezia : https://goguigo.blogspot.com/2020/09/venezia-tomo-unico.html

      Eliminar
    2. Encyclopédie des animaux de la préhistoire (Kanekoryûichi-Taniguchi) frances enmule...

      Eliminar
    3. La enciclopedia la empecé a traducir, en algún momento la tengo que retomar. Lo mismo con el cuarto volumen de Seton. Pronto voy a seguir, pueden leer lo que ya traduje aquí:
      https://mangadex.org/title/53781/tales-of-the-prehistoric-animal-kingdom
      https://mangadex.org/title/53356/seton

      Eliminar
    4. En serio muchas gracias, notificanos si llegas a terminar o encontrar algo más, no se si es de ayuda pero yo estuve buscando en varios idiomas y regiones con VPN "El Sabueso", lamentablemente todo lo que encontré fueron sitios raros y en todos te pedían registrarte con tarjeta, estos son por si alguien logra encontrar la manera de al menos leer los archivos o descargarlos. En casi todos hay que usar VPN ya sea de Francia, España, Alemania, Italia, etc. para siquiera ver la parte de registro
      Volumen 1:
      http://95ff62154bf4054cc6c2df8ab356dad5.webelixir.com/read.php?id=1908007508&title=SABUESO+1+ST+MARY%27S+RIBBON+by+TANIGUCHI+%3B+INAMI&author=TANIGUCHI+%3B+INAMI
      http://colera.cityfloppers.de/descargarfile/537158/El%2Bsabueso%2Bvol%252E%2B1%253A%2Bst%252E%2Bmary%2527s%2Bribbon.pdf

      Volumen 2: http://65211.ogretmeninpusulasi.net/
      http://357125.nanjoong.net/descargar/357125/El%2Bsabueso%2Bvol%252E%2B2%2B%253A%2Bsidekick.pdf

      Estaré muy al pendiente y buscaré más, incluso si lo encuentran en otro idioma yo me puedo dar a la tarea de traducir

      Eliminar
  18. Mucho cuidado con esos sitios, nunca poner tarjeta de crédito ni datos personales! Son sitios en los que te roban la información. Si te fijas en esos links o te ponen un libro con texto o te ponen solo la portada que es pública, pero el manga en sí no lo tienen escaneado. Si está escaneado casi 100% que está en CRG porque nadie se va a tomar el trabajo de escanear y no publicarlo ahí. Te manejas con Francés? Porque había conseguido una traductora pero al final no me pudo ayudar, estoy necesitando traductores para facilitarme la tarea porque yo estaba traduciendo con una herramienta de traducción online, igual el francés se puede traducir muy fácilmente al español por el parecido sintáctico. Cualquier ayuda que puedas ofrecer comenta por aquí, pero ten cuidado con esos sitios.
    Si sabes inglés también puedes leer:
    Sanpo Mono(lo voy a traducir al español pronto): https://mangadex.org/title/37894/sanpo-mono
    Garouden(hace un mes salió la edición en español): https://mangadex.org/title/6330/garouden-taniguchi-jiro
    Tsuki no Yoru:
    https://mangadex.org/title/2182/tsuki-no-yoru
    Hatching(oneshot en Adidas Manga Fever):
    https://mangadex.org/chapter/481418

    ResponderEliminar
  19. Muchas gracias, sí se algo de francés aunque algo básico porque lo estudié hace pocos años, aún así tengo varios conocidos con más conocimiento que me podrían ayudar, estoy dispuesto a ofrecer mi ayuda para traducir

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. :D Buenísimo, entonces nos ponemos en contacto porque tenemos bastante trabajo por delante. Te dejo mi usuario de Discord : kitakevo#1773, seguimos hablando por aquí.
      Voy a estar esperando tu mensaje, muchas gracias por la ayuda.

      Eliminar
    2. Ya te mandé la solicitud, créeme que con un vistazo rápido a los mangas por traducir me bastó, quiero ayudarte con todos, probablemente en estas semanas esté algo corto de tiempo pero tengo muchas ganas para traducirlos, estaré pendiente para que me asignes uno o varios

      Eliminar
  20. Buenas, paso para avisar que la versión de Aruku Hito que hay disponible es una versión vieja traducida por fans de la edición francesa. La edición de Ponent Mon que tiene mucha mejor calidad la pueden bajar aquí:https://drive.google.com/file/d/1aH9qp_0ENXuSJOSOHO-HSLv3p91tGepA/view?usp=sharing

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. cristianoreste queria pedirte de favor si pudieras facilitarme el manga World Apartment Horror?? ya que raton-mangas no lo pudo encontrar y el link que en su momento pasaste de su página ya caducó, y ahora lo quiere recuperar, así que si te es posible, lo pudieras enviar en link de descarga? se te agradecerá mucho el apoyo, esperaré tu comunicación o si Goguigo lo tiene, igual recurro a ti, para dárselo a Raton-mangas, muchas gracias.

      Eliminar
    2. Hola, Cristian. Sería posible que resubieras el manga de Aruku Hito? Porque el link que publicaste ya no funciona. Muchas gracias.

      Eliminar
    3. https://drive.google.com/file/d/1px4eyy178IA8RIFlbhCME4dfOIN21LNX/view?usp=sharing

      Eliminar
    4. Hola, ¿podría resubirse este enlace? La versión que hay acá no es de muy buena calidad, y el scan de Ponent Mon al que te referís no parece estar en el CRG. Gracias.

      Eliminar
    5. Buenas, para no tener que estar resubiéndolo fijate que está en Eurocomicss en Telegram. https://we.tl/t-j5JcqmsSCY

      Eliminar
    6. Muchas gracias. Al final, me doy cuenta que Aruku Hito era 'El Caminante', y eso que revisé... (ya lo tenía, y sí está en el CRG) se me pasó porque las portadas son distintas, qué tonto. Agradezco igual la respuesta, y voy a ver qué onda ese canal de Telegram. Saludos.

      Eliminar
  21. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  22. Hola Goguigo. Quisiera agradecerte por estar desde como 2010 recopilando Mangas de Taniguchi Jiro y Fuyumi Soryo.
    Gracias a ti pude leer Barrio Lejano, El amanalque de mi padre, Benkei in the New York, Mars, Eternal Sabbath, etc.
    Algunos de estos mangas me han marcado. Mars es mi Shojo preferido (no soy muy aficionado a esta demografía) y Taniguchi me encanta, la tranquilidad de sus historias, esos dibujos cuadrados y similares, el aire cotidiano, su mirada nostálgica, el tema de la figura paterna.
    También están bien sus historias de cine negro. Es un mangaka que tiene un estilo muy definido y cuando te entra, te dan ganas de leer más.
    Estoy interesado en la cumbre de los dioses, parece ser su manga más extenso y completo, generalmente los mangas de Taniguchi son de 1 o 2 tomos y de 10 a 13 capitulos.
    De lo que he leído para mí sus mejores obras son el Almanaque de mi Padre y Barrio Lejano.
    Para introducir a iniciados, el Caminante podría ser una buena opción por su simplicidad.
    Yo creo que una ves comenté en tu blog, tenías un avatar de un anime con un chico con anteojos y remera azul.

    Saludos y gracias por tus aportes.

    ResponderEliminar
  23. @cristianoreste queria pedirte de favor si pudieras facilitarme el manga World Apartment Horror?? ya que raton-mangas no lo pudo encontrar y el link que en su momento pasaste de su página ya caducó, y ahora lo quiere recuperar, así que si te es posible, lo pudieras enviar en link de descarga? se te agradecerá mucho el apoyo, esperaré tu comunicación o si Goguigo lo tiene, igual recurro a ti, para dárselo a Raton-mangas, muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, aquí tienes: https://drive.google.com/file/d/16UsIc81E7l1gf5XbTDegva75RBjX8HGF/view?usp=sharing
      Cualquier cosa que necesiten me piden por aquí: cristianoreste39@gmail.com
      También pueden leer World apartment Horror en inglés con una calidad mil veces superior a la de este scan aquí: https://mangadex.org/chapter/1037134/1

      Eliminar
    2. Muchisimas gracias!! Es de muchisma ayuda!!

      Eliminar
    3. Hola Cristian queria pedirte de nuevo un enorme favor, resulta que tuve un problema en mi pc y se me perdió este manga -de nuevo- sería posible lo vuelvas a resubir? para poderlo descargar, de antemano, muchisimas gracias y una disculpa por el inconveniente.

      Eliminar
    4. Aquí tienes: https://drive.google.com/file/d/1JI05KHG7Uizn6HXNzQP5VuBvUDZwec02/view?usp=sharing

      Eliminar
  24. Taniguchi hacía obras maestras. Qué tesoro y qué suerte poder descargar todo ese arte gracias a este blog. Los felicito!

    ResponderEliminar
  25. Muy buenas a todos, sería posible que volvieran a pasar links para los dos tomos de Mundo Salvaje? Muchas gracias de antemano y enhorabuena por el trabajo y favor tan bueno que hacen subiendo esta maravilla de mangas!

    ResponderEliminar
  26. El Paseante: https://taniguchiscanlations.blogspot.com/2021/07/finalmente-despues-de-mucho-trabajo.html

    ResponderEliminar
  27. Hola, primero que nada gracias por esta magnifica coleccion, segundo queria pedirles si pueden subir o dar el link de la Montaña Magica, el de la foto no esta disponible, muchas gracias y salu2

    ResponderEliminar
  28. hola, quisiera saber si alguien posee en formato digital (epub, mobi pdf, etc) el libro "Un sandwich en Ginza". Hace meses lo había encontrado gratis en un blog, pero ahora el buscador de google parece que está programado para filtrar esas páginas y sólo me ofrece comprarlo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Slam Dunk, 31 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Slam Dunk Título Alternativo : Slam Dunk! Mangaka/Autor(a) : INOUE Takehiko Año que comenzó la publicación : 1990 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : comedia, drama, vida escolar, deportes Traduccion y/o Escaneo : Uko-chan, Nikai Fansub , Araña Fansub & Chusetto Scanlations Volumenes : 31 tomos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Hanamichi Sakuragi accede a secundaria alta con un triste récord: ha sido rechazado por cincuenta chicas. Pero dónde algunos ven a un perdedor, otros ven a alguien con determinación. Así que, cuando Hanamichi sabe que la clave para ser aceptado por las chicas es ser parte del equipo de basquetball, no solo se inscribe en dicho club, sino que está dispuesto a ser el "rey del basquetball". Links de Descarga 4shared | MEGA

Nana, 22 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Nana Título Alternativo : NANA Mangaka/Autor(a) : YAZAWA Ai Año que comenzó la publicación : 2000 Audiencia/Demografía : josei Géneros : comedia, drama, maduro, romance, tragedia, vida cotidiana Traducción y/o Escaneo : Universo Anime Fansub Volúmenes : 21 tomos y 4 capítulos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis KOMATSU Nana es una caprichosa señorita que gusta de los objetos y los hombres lindos. Cuando decide irse a vivir a Tokyo conocerá a OSAKI Nana , alguien que se convertirá en su más íntima amiga. Aunque siempre antojadiza, la primera Nana se convertirá en una especie de refugio y hogar para la segunda y solitaria Nana , y también para sus nuevos amigos, muchos de ellos huérfanos o que huyeron de casa solo con sus sueños. Y el más grande es buscar en la música todo el afecto que se les ha negado. Una tremenda y notable obra, que está saturada de comedia, de miedos, de indecisiones, de pequeños y grandes problemas. Y de tragedia. Au

Beck, 34 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Beck Título Alternativo : Beck: Mongolian Chop Squad Mangaka/Autor(a) : HAROLD Sakuishi Año que comenzó la publicación : 1999 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : comedia, drama, romance, vida cotidiana Traduccion y/o Escaneo : Proyecto Beck , Black Star Anime & Jefcruz Volumenes : 34 tomos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis “Cuando no sabemos a qué puerto nos dirigimos, todos los vientos son desfavorables”. Lo dijo Séneca, unos dos mil años atrás. Y parece que a todos nos pasa en algún momento de nuestra existencia: andamos perdidos por la vida sin saber qué hacer con ella. Así se encuentra el protagonista de esta entretenida, emotiva y adictiva historia. Con catorce años, letargo es la palabra que mejor lo define; pero, casi sin quererlo, la música aparecerá para despertarlo. Y no solo le entregará sentido a su vida, también encontrará con ella amigos y momentos que le harán sentir que vale la pena vivir. Links de Descarga 4s

Todos los mangas de ASANO Inio que hemos publicado

Partimos diciendo que hemos adornado esta entrada con un wallpaper del último manga que está publicando ASANO Inio , a saber Reiraku , que empezó a editarse este 2017. A ver si algún grupo de traducción se entusiasma con traerlo al español. Dicho esto, queremos recordarte que ASANO-san cumplirá los treinta y siete años dentro de poco y, sin embargo, sigue dándo voz a jóvenes personajes generalmente dejados de lado por otros autores. Es como si este mangaka se dirigiera a los márgenes de la sociedad, y allí olfateará las historias que nos contará después. Las tales suelen estan habitadas por el pesimismo (la realidad, dirán algunos), por protagonistas a la deriva, con vidas que no quisiéramos para nosotros; pero, también es cierto, en las páginas de sus obras nos encontramos con historias llenas de humanidad, con personajes que aprenden a la fuerza a dar vuelta la página, a dejar atrás el pasado, a pensar que su existencia puede ser algo mejor. Para los que no lo conocen, les sugi

Todos los mangas de ADACHI Mitsuru que hemos publicado

La verdad, de todos los y las mangakas que hemos recomendado, ADACHI Mitsuru es el que recopila la mayor cantidad de volúmenes. Pero para un ADACHIFan , está cantidad es insuficiente. Quisiéramos agregar los 34 tomos de H2 (hay catorce en español, traduciéndose), los 11 libros de Nijiiro Togarashi (hay uno en español) o los 6 volúmenes de Q and A (tenemos dos en español.) Gracias a Dios, y también a la gente que ha llegado a querer este autor y que se han encargado de traerlo a nuestro idioma (como Gabriel de Romanis) ahora tenemos varios títulos completos, como los doce tomos de Rough , los doce de Miyuki y los 257 capítulos de Touch (traducidos por Universo Anime Fansub ), que fueron editados en 26 volúmenes en Japón (y publicados en formato wideban en español, completando 11 libracos.) Es decir, estaríamos hablando de 132 tomos. Con esa cantidad si pudiéramos darnos por satisfechos. O quizás no. El ojo nunca se satisface de las historias de este genial mangaka. A mi juicio,