Ir al contenido principal

H2. En proceso de traducción



SINOPSIS
KUNIMI Hiro tiene dos amores: el béisbol y las revistas para adultos. Pero debido a una lesión en el codo, abandona el béisbol. Para hacer su vida más soportable elige una escuela dónde no hay club con ese deporte. Su amiga de la infancia AMAMIYA Hikari asiste a una escuela diferente con el as de esta disciplina TACHIBANA Hideo. Ambos desean que Hiro no renuncie a la actividad que tanto ama, pero éste se une al equipo de fútbol. Su encuentro con la torpe (pero linda) KOGA Haruka, le permite enterarse que sí hay un club de béisbol (pero que no es oficial) en dicho establecimiento, dónde ella las oficia de gerente. Cuando el equipo de fútbol desafía al insignificante club no oficial a un juego, con esperanzas de humillarlos, nuestro protagonista se cambia de bando. Y de ahí, todo empieza a cambiar.

INFORMACION
Título Original: H2
Autor o Mangaka: ADACHI Mitsuru
Año que comenzó: 1992
Audiencia o Demografía: shounen
Géneros: comedia, deportes, drama, romance, vida cotidiana, vida escolar
Extensión: 34 tomos | 338 capítulos
Lectura: Derecha a Izquierda

RECONOCIMIENTO
Queremos expresar nuestra inmensa gratitud a Desert Star Fansub por darle una nueva vida a este manga, cuya traducción al español estuvo detenida por largo tiempo. Se nos ha permitido subir los tomos que vayan traduciendo, desde el número catorce en adelante. Por favor, no olviden dejar sus comentarios de gratitud en el link que lleva al proyecto que están colgando por capítulos en TMO.

LINKS DE INTERÉS
Grupos que nos trajeron H2 en español
• DC Forever (inactivo)
• Crazy Scanlation/Yzarc Scanlation (inactivo)
Desert Star Fansub
Fichas Técnicas y Valoración
Baka-Updates
My Anime List

MANGA EN PDF Y ZIP
MEGA


¿QUIERES MÁS?

Comentarios

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. ¡Buenas! Me estoy encargando de la traducción y edición del manga de H2. https://tmofans.com/groups/23629/animalspec-welcometothesos

    Si bien no retomo desde donde lo dejaron sino que empiezo desde el capítulo 1 por mantener cierto rigor —llamadme tiquismiquis, pero no me gusta eso de que el capítulo 130 (por poner un ejemplo) tenga otra edición distinta a la del capítulo 1— y aportar una traducción más adecuada, creo que merece la pena. :)

    Para contacto: https://twitter.com/_PokeBoy_

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Animal Spec.
      Es un gusto saludarte. Al mismo tiempo, muchas gracias por haber pasado a comentar en bootic.

      Lamento el atraso en responder. Estuve offline alrededor de un año por eso estoy contestando recien ahora.

      Leí tu comentario con mucho interés junto a los que dejaste en la entrada de los mangas de ADACHI Mitsuru. Junto a ello, estuve repasando también tu obra en tumangaonline.com. Intenté contactarte por twitter, pero no encontré tu cuenta. Puede ser error mío, ya que hace años no usó mi cuenta en ese sitio.

      El asunto es que, como te diste cuenta, ya se está traduciendo H2 al español. Se avanza a paso lento, pero es algo no teníamos ni siquiera eso hasta hace unos mese atrás. Así que, estoy agradecido porque ya están en el volumen quince.

      Por lo mismo te quería proponer si estás dispuesto a trabajar en otro proyecto de ADACHI Mitsuru, especialmente de aquellos que están pausados y les falta menos por avanzar. Te menciono tres.
      • Aa! Seishun no Koushien. Falta solo el volumen siete.
      • Q and A. Faltán 4 volúmenes
      • Nijiiro Togarashi . Solo hay un volumen traducido, así que faltan 10. En baka-updates tiene una puntuación de 8/10, así que estamos hablando de una historia de buena calidad.

      Son solo sugerencias, Animal Spec, que nacen de mi fanatismo por este mangaka. Si te animas, excelente. Pero si no, pierde cuidado. Siempre serás bien recibido en este lugar.

      Si quieres contactar conmigo, por favor, hazlo al siguiente correo electrónico: goguigoman@gmail.com

      Saludos y cuídate.

      Eliminar
  3. Hola, muchas gracias por el trabajo que hacéis. ¿Subiréis pronto nuevos tomos de H2? Gracias.

    ResponderEliminar
  4. hola, seguirán traduciendo este manga? Me quedé en el cap 182, sé que es un trabajo ingrato el de traducir mangas, pero hay alguno que lo siga? Inserte imagen de depresión por no saber el final jaja

    ResponderEliminar
  5. si lo estan traduciendo pero a un paso lento, es comprensible yaque la traductora no tiene suficiente tiempo y apoyo en traducir los capitulos faltantes

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Nana, 22 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Nana Título Alternativo : NANA Mangaka/Autor(a) : YAZAWA Ai Año que comenzó la publicación : 2000 Audiencia/Demografía : josei Géneros : comedia, drama, maduro, romance, tragedia, vida cotidiana Traducción y/o Escaneo : Universo Anime Fansub Volúmenes : 21 tomos y 4 capítulos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis KOMATSU Nana es una caprichosa señorita que gusta de los objetos y los hombres lindos. Cuando decide irse a vivir a Tokyo conocerá a OSAKI Nana , alguien que se convertirá en su más íntima amiga. Aunque siempre antojadiza, la primera Nana se convertirá en una especie de refugio y hogar para la segunda y solitaria Nana , y también para sus nuevos amigos, muchos de ellos huérfanos o que huyeron de casa solo con sus sueños. Y el más grande es buscar en la música todo el afecto que se les ha negado. Una tremenda y notable obra, que está saturada de comedia, de miedos, de indecisiones, de pequeños y grandes problemas. Y de tragedia. Au

Shuna no Tabi, tomo único

Ficha Técnica Título Original : Shuna no Tabi Título en inglés : The Journey of Shuna Mangaka/Autor(a) : MIYAZAKI Hayao Año que comenzó la publicación : 1982 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : acción, aventura, fantasía Traduccion y/o Escaneo : Sweet Project Volumenes : 1 tomo Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Bella historia que nos traslada al mundo campesino de Asia, con sus altas cumbres e infértiles tierras. Para cambiar la situación se necesitan semillas de calidad, y Shuna se aventurará en extrañas tierras al oeste para encontrarlas. Una obra sólida que aquieta nuestras ansias y reaviva el goce de la vida. Links de Descarga 4shared | MEGA + Títulos de MIYAZAKI Hayao

Todos los mangas de ASANO Inio que hemos publicado

Partimos diciendo que hemos adornado esta entrada con un wallpaper del último manga que está publicando ASANO Inio , a saber Reiraku , que empezó a editarse este 2017. A ver si algún grupo de traducción se entusiasma con traerlo al español. Dicho esto, queremos recordarte que ASANO-san cumplirá los treinta y siete años dentro de poco y, sin embargo, sigue dándo voz a jóvenes personajes generalmente dejados de lado por otros autores. Es como si este mangaka se dirigiera a los márgenes de la sociedad, y allí olfateará las historias que nos contará después. Las tales suelen estan habitadas por el pesimismo (la realidad, dirán algunos), por protagonistas a la deriva, con vidas que no quisiéramos para nosotros; pero, también es cierto, en las páginas de sus obras nos encontramos con historias llenas de humanidad, con personajes que aprenden a la fuerza a dar vuelta la página, a dejar atrás el pasado, a pensar que su existencia puede ser algo mejor. Para los que no lo conocen, les sugi

Todos los mangas de TANIGUCHI Jiro que hemos publicado

Probablemente saben que TANIGUCHI Jiro falleció hace un par de meses, el 11 de febrero de 2017, para ser más prolijos. No alcanzó a cumplir los setenta años. Le faltaba mucho por entregar, si pensamos que Japon está lleno de nonagenarios y centenarios. A este mangaka, sin embargo, le sobrevive su extensa obra, de la que seguiremos disfrutando. Y aunque teníamos pensado publicar esta entrada a fines de año, la hemos adelantado para recordar a uno de los grandes maestros del noveno arte. Desde mi punto de vista, es el mejor autor de manga que he leído jamás. Por ello, persigo sus obras con devoción. Ahora mismo estoy leyendo Bocchan no Jidai , publicada en cinco tomos y que le permitió desprenderse de esa injusta etiqueta de que TANIGUCHI Jiro solo publicaba hard-boiled (un ejemplo de este subgénero sería Kaikei Saketen ). La crítica puso a Bocchan... y a sus autores (la historia es de SEKIKAWA Natsuo , colaborador habitual) en el lugar que correspondían. De ahí en adelante está lo

Kagen no Tsuki, 03 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Kagen no Tsuki Título en inglés : Last Quarter (of the Moon) Mangaka/Autor(a) : YAZAWA Ai Año que comenzó la publicación : 1998 Audiencia/Demografía : shoujo Géneros : romance, drama, misterio, psicológico, tragedia Traduccion y/o Escaneo : Fated Translations Volumenes : 3 tomos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Dicen que más vale amar una vez que no haberlo hecho nunca. Pero, ¿qué medicamento usar para alivia el dolor que te lascera cuando el amor se acaba? ¿Quién te formatea los recuerdos alojados en la profundidad de tu ser? Al final, el amor puede traer efectos secundarios indeseados. YAZAWA Ai se valdrá de sucesos misteriosos para contarnos en lo que podemos terminar cuando nos enamoramos de verdad. Links de Descarga 4shared | MEGA + Títulos de YAZAWA Ai

Slam Dunk, 31 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Slam Dunk Título Alternativo : Slam Dunk! Mangaka/Autor(a) : INOUE Takehiko Año que comenzó la publicación : 1990 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : comedia, drama, vida escolar, deportes Traduccion y/o Escaneo : Uko-chan, Nikai Fansub , Araña Fansub & Chusetto Scanlations Volumenes : 31 tomos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Hanamichi Sakuragi accede a secundaria alta con un triste récord: ha sido rechazado por cincuenta chicas. Pero dónde algunos ven a un perdedor, otros ven a alguien con determinación. Así que, cuando Hanamichi sabe que la clave para ser aceptado por las chicas es ser parte del equipo de basquetball, no solo se inscribe en dicho club, sino que está dispuesto a ser el "rey del basquetball". Links de Descarga 4shared | MEGA