Ir al contenido principal

Afiliaciones



Uno de los objetivos de este blog es recomendar manga de buena calidad, completo y en nuestro idioma, el español. Para eso recorremos con asiduidad grupos de traducción y scanlation, los que recomendamos en bootic para que más les visiten.

¡Afíliate con nosotros!
¿Tienes un grupo de traducción de manga? Queremos invitarte a dejar el link de tu blog, foro o portal para que lo anotemos en nuestra lista ad-hoc. El único requisito es que publiques un comentario en este tema, indicando por lo menos un título de manga en español en que están trabajando (y que no sea de temática pornográfica ni homosexual.) No es necesario que pongas nuestro link en tu website. Aún así...

¿Quieres afiliarnos?
Nos sentimos privilegiados de que alguien quiera colocarnos como uno de sus sitios recomendados. Te agradecemos el que quieras compartir tu buen gusto por el manga. Para hacerlo, tenemos un solo botón que grafica muy bien nuestro estilo: sencillo y minimalista.

Comentarios

  1. wou, muchas gracias por que han afiliado mi blog también, n_n. Yo también afiliare bootic con muchisimo gusto.

    ResponderEliminar
  2. Muchas Gracias por afiliarnos >///< ¡Es el primer sitio que nos afilia!

    Quiero aprovechar de mencionarles que hemos actualizado el link de Fated Translations. Aunque el grupo sigue en pausa, allí podrán encontrar todos sus proyectos.

    Además, hemos agregado un nuevo grupo de traducción: Lucky no Fansub. Ya tienen dos obras completas en español, así que les animos a visitarles.

    Ahora, ¡a la caza de nuevos grupos!

    ResponderEliminar
  3. Goguigo,queria decirte que ya le hice un blog, que es solo para mi fansub, para evitar problemas con otros fansubs que se pudieran enojar por los malos entendidosque se dana l tener un blog donde posteo trabajos de ellos y mios a la vez.
    Si prefieres aagregar mejor esa dirección a tu pagina en lugar de la que tenia, antes esta bien.
    Ya te agregue también alli,y te dejare agregado en ambos blogs, por que me gusta mucho tu blog y tu trabajo, cuando descargo un manga de tu blog, siempre se que es sinonimo de calidad.

    http://ringonobara.blogspot.com/
    esla nueva direccion de RnB

    ResponderEliminar
  4. Primero que todo, ¡muchas gracias por afiliarnos en ambos lugares, la última rosa!

    Hace unos instantes modifiqué el link del grupo de traducción, para que redireccione a RnB Fansub.

    Muchas Gracias por pasarte por aquí.

    ResponderEliminar
  5. T-T yo, siempre yo, ke verguenza me da, goguigo, RnB se unio a IA-fansub y formamos uno solo, ahora somos chokoreto no fansub.

    Disculpame las inconvenuiencias, pero, el blog de RnB pronto lo voy a hacer desaparecer por ke ya no existe propiamnente como fansub, ya ke ahora hicimos el otro, de igual forma, espero, que si es podible, nos puedas afiliar y nosotros también ya te afiliamos, jejej, bueno un saludo.
    Que pases buen fin de semana.
    http://chokoretonofansub.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  6. Aaaah...! Dan ganas de comer chocolate al visitar este nuevo grupo de traducción...

    Quiero agradecerte el aviso, la_ultima_rosa. Ta están afiliados y, actualmente, estoy revisando los proyectos de su grupo de treaducción.

    ¡Más manga para todos!

    ResponderEliminar
  7. Hola! Quiero deciros que vuestro blog me ha encantado, y que si no os importa, quisiera poneros en mi lista de afiliados, para que mas gente conozca vuestro estupendo blog ^__^

    Cuidaos ^__^

    P.D.: Hablé en plural, pero no sé si sois varios XD

    ResponderEliminar
  8. Me alegra que te guste nuestro blog, Suzume. Nos sentirìamos honrados que nos afiliaras y que màs puedan visitar este pequeño rincòn de la red..

    ¡Ah!, lo otro. Aunque estoy solo en esto, tengo la tendencia a hablar en plurar... ¿serà que tengo distintas personalidades? xDDD

    Muchas Gracias por visitar nuestro blog, Suzume :)

    ResponderEliminar
  9. Hola Goguigo!!!

    Soy raton, no sé si me recordarás del foro de skornz que por desgracia nos cerraron, también te pedi algo de ayuda para hacer la lista del nuevo foro que he hecho, gracias por eso me sirvió de mucho.

    Bueno al grano que me enrollo. Ya he terminado de actualizar todo el material que teníamos en skornz y te quería decir que he añadido ya tu banner sencillo y minimalista, jijijiji, ya he visto que tú tienes añadido el nuevo foro, te lo agradezco enormemente, me resulta alagador que me tengas en consideración para afiliarnos.

    También te animo a que te pases por el foro y mires qué te parece, acepto todas las críticas constructivas que se te ocurran.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  10. ¡Oh, vamos! Por supuesto que recuerdo a todos los que incansablemente promueven el manga (y el comic en tu caso, también.) Nuestro conocimiento mutuo creo que nace en MMFC Fansub (muy buen grupo de traducción, hoy inactivo.) De ahí, skornz y luego, tu tremendo y variado blog.

    Tengo que reconocer que te ha quedado muy bueno, y has solucionado de muy buena forma el tema de la lista alfabética. ¡Felicitaciones, ratón! Ciertamente, mi ayuda fue mínima y poco necesaria. Aún así, agradezco mucho tus palabraas de afecto.

    Al mismo tiempo, ¡muchas gracias por afiliarnos!. Ten la certeza que te visito más a menudo de lo que piensas, siempre buscando nuevo material para leer y colgar. A ver si más adelanto, me atrevo a comentar algo.

    ¡Y que viva el manga!

    ResponderEliminar
  11. Muchas gracias por los mangas que subes n-n etto te afilie porque me encanto este blog :D
    También te dejo este programita: http://www.4shared.com/rar/Z7PqK3Vf/Lector_de_manga_n-n.html?
    (jeje no se si lo conoces)es muy útil porque los mangas comprimidos los arrastras a la ventana y se abre solo :D
    Saludos y abrazos :D sigan así n-n

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas Gracias por la recomendación, Onigiri chan. Efectivamente, estuve revisando tu blog y me di cuenta que ya bootic! ya estaba afiliado.

      Lo otro. Gracias por la recomendación, sin duda es una buena forma de leer los mangas, que la mayoría descargamos comprimidos. Aunque yo tengo la costumbre de usar ACDSee para la lectura... Bueno, en gustos... ya sabes.

      Muchas Gracias por pasarte por el blog y comentar. Y disculpa la tardanza, pero estos meses siempre han sido difíciles para mí.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Nana, 22 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Nana Título Alternativo : NANA Mangaka/Autor(a) : YAZAWA Ai Año que comenzó la publicación : 2000 Audiencia/Demografía : josei Géneros : comedia, drama, maduro, romance, tragedia, vida cotidiana Traducción y/o Escaneo : Universo Anime Fansub Volúmenes : 21 tomos y 4 capítulos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis KOMATSU Nana es una caprichosa señorita que gusta de los objetos y los hombres lindos. Cuando decide irse a vivir a Tokyo conocerá a OSAKI Nana , alguien que se convertirá en su más íntima amiga. Aunque siempre antojadiza, la primera Nana se convertirá en una especie de refugio y hogar para la segunda y solitaria Nana , y también para sus nuevos amigos, muchos de ellos huérfanos o que huyeron de casa solo con sus sueños. Y el más grande es buscar en la música todo el afecto que se les ha negado. Una tremenda y notable obra, que está saturada de comedia, de miedos, de indecisiones, de pequeños y grandes problemas. Y de tragedia. Au

Todos los mangas de ASANO Inio que hemos publicado

Partimos diciendo que hemos adornado esta entrada con un wallpaper del último manga que está publicando ASANO Inio , a saber Reiraku , que empezó a editarse este 2017. A ver si algún grupo de traducción se entusiasma con traerlo al español. Dicho esto, queremos recordarte que ASANO-san cumplirá los treinta y siete años dentro de poco y, sin embargo, sigue dándo voz a jóvenes personajes generalmente dejados de lado por otros autores. Es como si este mangaka se dirigiera a los márgenes de la sociedad, y allí olfateará las historias que nos contará después. Las tales suelen estan habitadas por el pesimismo (la realidad, dirán algunos), por protagonistas a la deriva, con vidas que no quisiéramos para nosotros; pero, también es cierto, en las páginas de sus obras nos encontramos con historias llenas de humanidad, con personajes que aprenden a la fuerza a dar vuelta la página, a dejar atrás el pasado, a pensar que su existencia puede ser algo mejor. Para los que no lo conocen, les sugi

Todos los mangas de TANIGUCHI Jiro que hemos publicado

Probablemente saben que TANIGUCHI Jiro falleció hace un par de meses, el 11 de febrero de 2017, para ser más prolijos. No alcanzó a cumplir los setenta años. Le faltaba mucho por entregar, si pensamos que Japon está lleno de nonagenarios y centenarios. A este mangaka, sin embargo, le sobrevive su extensa obra, de la que seguiremos disfrutando. Y aunque teníamos pensado publicar esta entrada a fines de año, la hemos adelantado para recordar a uno de los grandes maestros del noveno arte. Desde mi punto de vista, es el mejor autor de manga que he leído jamás. Por ello, persigo sus obras con devoción. Ahora mismo estoy leyendo Bocchan no Jidai , publicada en cinco tomos y que le permitió desprenderse de esa injusta etiqueta de que TANIGUCHI Jiro solo publicaba hard-boiled (un ejemplo de este subgénero sería Kaikei Saketen ). La crítica puso a Bocchan... y a sus autores (la historia es de SEKIKAWA Natsuo , colaborador habitual) en el lugar que correspondían. De ahí en adelante está lo

Shuna no Tabi, tomo único

Ficha Técnica Título Original : Shuna no Tabi Título en inglés : The Journey of Shuna Mangaka/Autor(a) : MIYAZAKI Hayao Año que comenzó la publicación : 1982 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : acción, aventura, fantasía Traduccion y/o Escaneo : Sweet Project Volumenes : 1 tomo Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Bella historia que nos traslada al mundo campesino de Asia, con sus altas cumbres e infértiles tierras. Para cambiar la situación se necesitan semillas de calidad, y Shuna se aventurará en extrañas tierras al oeste para encontrarlas. Una obra sólida que aquieta nuestras ansias y reaviva el goce de la vida. Links de Descarga 4shared | MEGA + Títulos de MIYAZAKI Hayao

Slam Dunk, 31 volúmenes

Ficha Técnica Título Original : Slam Dunk Título Alternativo : Slam Dunk! Mangaka/Autor(a) : INOUE Takehiko Año que comenzó la publicación : 1990 Audiencia/Demografía : shounen Géneros : comedia, drama, vida escolar, deportes Traduccion y/o Escaneo : Uko-chan, Nikai Fansub , Araña Fansub & Chusetto Scanlations Volumenes : 31 tomos Tipo de Lectura : oriental Sinopsis Hanamichi Sakuragi accede a secundaria alta con un triste récord: ha sido rechazado por cincuenta chicas. Pero dónde algunos ven a un perdedor, otros ven a alguien con determinación. Así que, cuando Hanamichi sabe que la clave para ser aceptado por las chicas es ser parte del equipo de basquetball, no solo se inscribe en dicho club, sino que está dispuesto a ser el "rey del basquetball". Links de Descarga 4shared | MEGA

Todos los mangas de ADACHI Mitsuru que hemos publicado

La verdad, de todos los y las mangakas que hemos recomendado, ADACHI Mitsuru es el que recopila la mayor cantidad de volúmenes. Pero para un ADACHIFan , está cantidad es insuficiente. Quisiéramos agregar los 34 tomos de H2 (hay catorce en español, traduciéndose), los 11 libros de Nijiiro Togarashi (hay uno en español) o los 6 volúmenes de Q and A (tenemos dos en español.) Gracias a Dios, y también a la gente que ha llegado a querer este autor y que se han encargado de traerlo a nuestro idioma (como Gabriel de Romanis) ahora tenemos varios títulos completos, como los doce tomos de Rough , los doce de Miyuki y los 257 capítulos de Touch (traducidos por Universo Anime Fansub ), que fueron editados en 26 volúmenes en Japón (y publicados en formato wideban en español, completando 11 libracos.) Es decir, estaríamos hablando de 132 tomos. Con esa cantidad si pudiéramos darnos por satisfechos. O quizás no. El ojo nunca se satisface de las historias de este genial mangaka. A mi juicio,